ESL シリーズ。
Episode
ESL Podcast 1176 – Limits to Advancement at Work
内容
今回は会社における待遇差別の問題。
同じ会社に勤める人物が2人出てきて、「Manuel、会社辞めるってよ」という会話からスタート。
Manuel は三年間、マネージャーになるために身を粉にして働いたが、新参者に先を越されたので辞めたらしい。どうやら彼の能力にまったく問題はなかったとのこと。
これに始まり、育休をとると昇進できない、ワークライフバランスをとろうと思うと昇給しない、男女の賃金格差が目立つ、上司はえこひいきで友達だけを昇進させてる、などなど二人の会社には問題点がたくさんあるようだ。
片方が「なんで私たちはこんな会社で働いてるのかしら!」と言ったところに、「何言ってるんだ?俺は今日辞めるぜ!」と返したところで話は終わり。
どこの世界にもこういう話ってあるんだなと思った。
単語・熟語
- glass ceiling
- ガラスの天井。性差別やマイノリティ差別による暗黙的なキャリアの壁のこと。 ガラスの天井 - Wikipedia
- ちなみに「ガラスの崖」というものもあるらしい。ガラスの崖 - Wikipedia
- to jump ship
- 会社・組織を辞める
- to buck for promotion
- 昇進のために一所懸命働く
- wage disparities
- 賃金の不均衡
- extended leave
- 長期休暇。有給・無給の場合がある。
- to pass over
- 頭上を通り過ぎる。
- plum
- 魅力的な物事
- advancement
- 昇進。昇級。
- favoritism
- えこひいき
- to give notice
- 仕事を辞めることを宣言する